MENU

イギリス英語のスラング略語「Let’s go to Spoons!」ってどんな意味?

本日はイギリス英語のスラングをご紹介します。

問題:「Let’s go to Spoons!」ってどんな意味?

🥄

🥄

🥄

🥄

🥄

答え:Wetherspoons(ウェザースプーン)に行こう!

Wetherspoons(ウェザースプーン)というのは、イギリス全土に展開している庶民的な価格のパブチェーンで、日本でいう鳥貴族的な立ち位置のお店です。Wetherspoonsを略して「Spoons」というそうです。「spoon」のスラングと言えば、ベッドで男性が女性を後ろから抱きしめる「バックハグ」的な恋愛スラングの意味の方が有名ですが、「Spoons」で複数形になれば、イギリスでは居酒屋になってしまうので注意です😂

イギリス人はWetherspoonsが好きな人と嫌いな人が半々らしいです。好き派の理由は「安くておいしい」、嫌い派の理由は「ローカルなパブをWetherspoons(ウェザースプーン)が買収して似たり寄ったりのチェーン店に変えてしまうから」とのこと。安いので若い人やファミリー層に人気のようです。

文法的には間違ってますがスラングでは「to」までも落として「Let’s go Spoons!」(ウェザースプーン行こ!)「Do you wanna go Spoons?」(ウェザースプーン行かない?)という風にも使っています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!